- 聚宝盆
- 그런: 那么 nà‧me. 那样的 nàyàng‧de. 나는 그런 말을 하기가 거북하다
- 장식: [명사] 装饰 zhuāngshì. 布置 bùzhì. 修饰 xiūshì. 点缀
- 모양: [명사] (1) 形 xíng. 样 yàng. 状 zhuàng. 模样(儿) múyàng(r). 样子 yàng‧zi. 样式 yàngshì. 架势 jià‧shi. 劲头(儿) jìntóu(r). 모양을 이루지 않다不成形그를 본 지 2년이 되었는데도, 그는 여전히 그 모양이다两年没见, 他还是那个样儿이 옷은 모양이 매우 곱다这件衣服样子很好看여러 모양의 양모 셔츠各种样式的羊毛衫 (2) 好像 hǎoxiàng. 像 xiàng. 仿佛 fǎngfú.그녀는 미성년 모양으로 보인다她看起来好像未成年어린 아이 모양仿佛小孩
- 장식: [명사] 装饰 zhuāngshì. 布置 bùzhì. 修饰 xiūshì. 点缀 diǎn‧zhuì. 装点 zhuāngdiǎn. 장식 도안装饰图案공원을 장식하여 한가위 맞을 준비를 하다修饰公园, 准备迎接中秋이 정원은 수목이 좋고 많으니, 돌을 몇 개 더 놓아서 장식하면 한층 아름다워 질거야!这个庭园的树木又好又多, 再摆上几块石头点缀点缀, 肯定更漂亮了!집 안에는 아무런 장식도 없고 다만 몇 가지 간단한 가구만 있다屋里没有什么装点, 只有几件简单的家具
- 그런: 那么 nà‧me. 那样的 nàyàng‧de. 나는 그런 말을 하기가 거북하다我不好意思那么说바이올린처럼 생긴 그런 악기 한대一把像小提琴那样的乐器